Глава 21 .Часть вторая. На воле.
Если после суетной рашки
спокойное Гоа кажется местом глубокого шанти*, то, после Гоа, Покара выглядит
волшебным местом, где вообще нет времени. Оно там вообще никому ненужно. Покара
это город, где никто никуда не торопится. Куда спешить, если ты находишься в
раю. Когда-то, лет пятнадцать назад, Покара была развитым туристическим местом.
Её посещали тысячи туристов. Иностранные и местные инвесторы вкладывали в неё
деньги. Туристы привозили деньги. Всех всё устраивало.
Но, потом вдруг пришла революция.
Недовольные маоисты, спонсируемые китайцами, стали требовать отставки короля.
Поток туристов резко упал, оставив пустыми сотни отелей, ресторанов и баров.
Главная улица, проходящая вдоль прекрасного горного озера, опустела. Большая
часть туристов уехала, сделав Покару похожей на заброшенную, курортную
Швецарию.
Объехав все ближайшие
окрестности, я понял, что этот город — лучшее место, где можно проводить пять
месяцев сезона дождей. Дожди здесь были не настолько частыми как в Индии, а
партизаны напоминали о себе только редкими вылазками в административной части
города. Но, самое главное, что жильё, питание и чарас стоили здесь в два, в три
раза дешевле, чем в Гоа. По сравнению с Россией, все цены здесь казались просто
смешными. Теперь я понимал, что в Россию можно не возвращаться вообще. У меня
был план, и я приступил к его воплощению.
Купив у старьёвщика за пятьдесят
долларов старый, не работающий ноутбук, я переделал его под прекрасный
контейнер для контрабандной перевозки чараса. Денег оставалось совсем мало, но,
было огромное желание остаться здесь, в Азии. Я был готов на всё. Аккуратно
упаковав внутрь пустого ноутбука килограмм душистого, чёрного гималайского
«золота», я снова отправился в Гоа. В кармане были последние пятьсот долларов,
а в голове — план счастливого и беззаботного будущего. Нужно было лишь
быстренько сколотить первичный капитал.
А первичный капитал, как меня
учили в институте, всегда имел криминальное начало. Границу я преодолел
довольно легко. Мои вещи вообще никто не досматривал. Таможенники на
непальско-индийской границе не то, чтобы никогда не видели в своей жизни
ноутбуков, они никогда не видели компьютеров. Да и вообще, белый человек был
для них неприкасаем. Таково было негласное правило, и я наслаждался им.
Переходя границу с килограммом чараса, впервые в жизни я по-настоящему
чувствовал себя белым человеком. Вернувшись в Гоа, я арендовал на целый сезон,
за пятьсот баксов, кусок пляжа в пятьдесят квадратных метров, и приступил к
строительству ресторана.
Продавая понемногу свой чарас, я
покупал на вырученные деньги бамбук, доски, фанеру и инструменты. Наняв двух
помощников для тяжёлых работ, я вкалывал вместе с ними с утра и до вечера.
Периодически скручивая джойнты со своим чарасом, я пилил, копал, забивал
гвозди. Работа на пляже проходила легко и весело. Через пару недель первый в
моей жизни ресторан был готов. Это был первый русский ресторан на пляже
Арамболя. Сложно, конечно, было назвать рестораном маленькое заведение с семью
низкими столиками, где сидеть нужно было на мягких матрасах, покрывающих всю
поверхность деревянного пола. Скорее это был небольшой чилаут, где подавали
еду. Но, всё-таки, я гордо называл его: МОЙ РЕСТОРАН.
Мой ресторан напоминал большое
гнездо, оплетённое длинным бамбуком на пальме, на высоте трёх метров. Вместе с
куском пляжа, мне досталась растущая посередине кокосовая пальма, наклонённая в
сторону моря. Вкопав вокруг неё по периметру высокие бамбуковые столбы, я
накрыл их фанерной крышей, что и стало полом моего заведения. Пальма же так и
осталась расти из середины, создавая живую крышу из огромных листьев. Так у
меня получилось двухэтажное заведение, где на первом этаже был магазин, а на
втором ресторан, в который можно было попасть, поднявшись почти по вертикальной
лестнице с обратной стороны магазина.
К приезду моих девочек было
готово всё. В ресторане работал штат из пяти человек, было готовое меню,
состоящие из русских и индийских блюд. Приобрести у меня можно было всё, кроме
алкоголя. На алкоголь мною был наложено табу. В моём заведении никто не имел
права распивать никакие алкогольные напитки. Можно было курить, принимать
лёгкие наркотики, есть пирожные с гашишом, — но, только не алкоголь.
Наконец-то, наступил долгожданный
день приезда моей Лены. Гладко выбритый, пахнущий хорошим парфюмом, за час до
прибытия я уже стоял в аэропорту с двумя гирляндами, сделанными из оранжевых
цветков, которые традиционно одеваются индусами на шею в торжественных и особо
праздничных случаях.
— Папа, папочка! — слышу я
знакомый голос моей маленькой принцессы, которая широко расставив свои руки,
выбежала из толпы мне навстречу.
— Привет, красавицы мои, я скучал
без вас.
Моя четырёхлетняя дочка проворно
залазает мне на шею, пока я целую мою Лену.
— Папа, папа, а ты покажешь мне
обезьянок, — кричит сверху Василинка, дёргая меня за уши.
— Конечно, покажу, у меня есть
много, чего показать вам.
Оторвавшись от жадного поцелуя с
Леной, я стою и смотрю на своих красавиц.
— Кстати, Василь, я не одна
приехала. Познакомься: это Денис и Илка. Они — наши первые туристы.
Денис, светловолосый парень с
простым русским лицом, знакомясь, протягивает мне свою крепкую руку:
— Наслышаны про твои приключения
в Индии. Вот, решили своими глазами всё увидеть. Месяца три я буду туристом, а
если всё так прекрасно, как нам рассказывала Лена, то я готов работать вместе с
вами. Честно говоря, совсем не хочется провести зиму в России, и я приложу все
усилия, чтобы здесь остаться.
— А меня можешь называть Илкой,
так все меня зовут, — протягивая мне свою пухлую ручку, говорит молодая девушка
лет двадцати, с наивным, ещё детским, лицом.
— Я тоже готова остаться, только
я не знаю, что буду делать. Я тоже много наслышана о Гоа, со слов твоей Лены.
— Придумаем, что-нибудь,
размещайтесь пока в джипе. Я вам по дороге проведу вступительную лекцию, «для
вновь прибывших туристов», а потом уже и о делах поговорим.
Погрузив все чемоданы на крышу
арендованного индийского джипа, мы тронулись в сторону северного Гоа.
— В первую очередь, вам нужно сменить
вашу европейскую одежду. Во-вторых, вам нужно немного загореть. Точнее, сначала
загореть, а потом купить одежду, иначе, с вашим цветом кожи вам эту одежду в
три раза дороже продадут. К белому, незагорелому человеку, местные относятся,
как к ходячему кошельку. Илка, ты чем в рашке занималась?
— Я была менеджером в компании
Кока-кола.
— И что же, мало платят сейчас
менеджерам? Что тебя в Гоа потянуло? – улыбаясь, спрашиваю я, догадываясь, что
она ответит.
— Платили хорошо. У меня даже
хорошая корпоративная машина была. Только жизни личной никакой у меня не было
при такой работе. С утра до ночи по работе мотаешься, а вечером — сил только на
телевизор остаётся. А я ведь молодая, мне мужа найти нужно. И, честно говоря, я
разочарована в русских мужчинах. У нас в стране женщин больше, чем мужиков, и
от этого всё мужское население избаловано. Не умеют русские красиво ухаживать
за женщинами, или просто не хотят. Может быть здесь, в Гоа, с иностранцем
каким-нибудь повстречаюсь.
— Обязательно повстречаешься. Гоа
волшебное место, здесь все желания сбываются, главное — ярко представлять, что
ты хочешь. Если ты менеджером в России была, может, возглавишь здесь наш филиал
по продаже хэмпа? Я построил на берегу моря магазинчик. Работа не сложная,
купайся, загорай, и, заодно, продавай вещи туристам. А по четвергам и субботам
нужно будет организовать выезд на рынок. Я два места там арендовал. По-моему,
не очень пыльная работа, а заодно и жениха себе подыщешь. — Кстати, Лена, —
обращаюсь я к своей любимой, — как там наш «Хэмп» в России? Как отреагировал
Дымков на мой план открыть филиал в Гоа?
— Честно говоря, Дымков не очень
был доволен, что я нашла нового управляющего. По-моему, он считает, что мы
потихоньку сливаемся с этого проекта.
— Да пусть считает как угодно, мы
продолжаем свою революцию, и это — главное. Всё у нас должно получиться. Сейчас
продадим все остатки летней коллекции Хэмпа, которые ты сюда привезла, отправим
ему индийско-непальской конопляной одежды, он и успокоится. Ещё спасибо нам
скажет, что мы спасли русский «Хэмп». — Ну, а ты дорогая, — обращаюсь я к жене,
— чем хочешь заниматься здесь?
— Пока ещё не знаю, мне ребёнком
нужно заниматься. Я готова заниматься какой-нибудь работой с гибким графиком.
Можно заняться сдачей нашего дома. Ты писал мне, что снял двухэтажный дом на
восемь комнат. Второй этаж мы займём сами, а первый я буду сдавать приезжим
туристам.
— А для тебя, Дэн, у меня есть
отдельное предложение. С драгами* мне нужно помогать. Но, сначала я должен
сходить тобой на пати. Если понравиться тебе, неплохо зарабатывать будешь.
— Я тоже хочу работать, —
добавляет моя маленькая дочка, обнимая меня крепко за шею.
— Ну, а что же будешь делать ты?
– улыбаясь, спрашивает моя Лена нашу маленькую красавицу.
— Я буду гулять, купаться,
играть. Вы же тоже когда-то были маленькими, играли и гуляли. Это будет моя
работа.
— Да, возразить нечем, железная
логика, — смеясь, соглашаемся мы.
________________________________
*Бастэр — Самое распространённое ругательство, означающее
«ублюдок», «незаконнорожденный ребёнок».
* Шанти — Покой, спокойствие. Очень глубокое слово. Понять его
можно, только побывав в Индии.
*Драги – Наркотики.
приобрести все мои книги можно непосредственно у меня в Гоа, а также их можно купить через сеть, заказав книги on-line http://www.vasiliykaravaev.ru/p/blog-page_89.html
контакты: http://www.vasiliykaravaev.ru/p/blog-page.html
контакты: http://www.vasiliykaravaev.ru/p/blog-page.html